Нови разкрития за Леонардо да Винчи описани в роман

Биографията „Леонардо да Винчи“ от Атле Нес представя неизвестни факти за личността и творчеството на великия художник на Ренесанса.

Незаконен син, роден в малко тосканско село, левичар, хомосексуалист… Тези неща едва ли са осигурявали на Леонардо най-добрите шансове да изгради кариера в Европа през XV век. Но въпреки това животът му е история на човек, толкова талантлив, че преодолява всички тези недостатъци и се превръща в една от най-забележителните личности на Ренесанса. В период на неуредици, смут и бруталност той успява да си осигури позиции в кралските дворове на Европа и да спечели покровители в лицето на могъщи владетели.

Биографията е пътешествие с Леонардо да Винчи от двора на Медичите във Флоренция и на Лудовико Сфорца в Милано до папата в Рим и накрая до френския крал Франсоа I, от когото получава закрилата и печели приятелството.

Норвежкият писател Атле Нес разказва вълнуващо и с отговорност към фактите за безграничното въображение и таланта на Леонардо, за раждането на ненадминатите му шедьоври, за непознати неща, свързани с личността и творчеството му. Атле Нес е един от най-добрите европейски писатели в биографичния жанр. Той се отличава с големи познания в областта на историята на изкуството, математиката, езиците и историята. Негово дело са биографията на Мунк и животописът на Галилео Галилей.

„Леонардо да Винчи“ е богато илюстрирана книга с шедьоврите на художника, скици на изобретения, анатомични изображения и кодираните бележки на гения, който е пишел огледално – с лявата си ръка, от дясно на ляво.

По повод 500 години от смъртта на Леонардо в Лувъра бе открита най-голямата изложба, събираща запазените творби на художника. Цяла година между Италия и Франция имаше остра дипломатическа полемика относно това къде да бъде подобна изложба, която да е кулминацията на годишнината. Позицията на Италия е: „Леонардо е италианец, който само умира във Франция.“ Позицията на Франция е: „Леонардо да Винчи е прогонен от Италия заради хомосексуалността си и е приет в двора на френския крал.“ Крайният резултат от тези дипломатически спорове е договорка 13-те най-големи галерии в Италия да предоставят притежаваните от тях картини за изложбата в Лувъра.

Преводачи на биографията „Леонардо да Винчи“ са Атанас Добрев и Галина Узунова. Издава „Изида“.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *